Skip to main content

GITUAN vs ANU

HUMOR DULU

Kamu pernah Gituan enggak ...??

Gue bingung kenapa kalau kita ngomong kata Gituan yang terbayang pasti "Gituan" 😊😀.

Padahal Gituan itu apa sih ...?

Gituan kan bukan kata yang bersalah ..., kenapa enggak boleh diucapin ...?

Untuk menjaga nama baik kata Gituan coba kalau kita sepakati bahwa kata "gituan" itu artinya MAKAN ...

Jadi kan gini ...
"Aduh perut gue sakit nih, hari ini gue belum gituan ..." .
"Biar enggak lemas sebaiknya kita gituan  3 kali sehari ..."
Ingat ya Gituan itu artinya Makan.

Atau misalnya mau ngajak pasangan/pacarnya makan.

"Sayang entar malam kita gituan yuk. Aku tahu tempat paling enak buat gituan. Di kafe itu banyak orang pada gituan di sana.  Lagian harganya murah. Paling kalau kita gituan 2 kali bayarnya enggak sampai 100 ribu ....”

Jadi mulai sekarang kata Gituan itu artinya Makan.

Betapa indahnya selalu berpikir positif ...
Yaa nggak ... 😊😊😀😀

Satu lagi kata yang enggak bersalah yaitu kata Anu.
Sebenarnya Anu itu apa sih ...?

Kenapa kalau saya ngomong Anu yang kebayang pasti Anu.
Apa itu Anu ...?

Untuk menjaga nama baik kata Anu mari kita sepakati bahwa kata  Anu itu artinya KEPALA.

Jadi kan kalau orang omong kan jadi gini:

'Wah Anu kamu gede banget sih ..."  😊😀
"Kemarin katanya Anu kamu ke jedot pintu ya, coba sini aku periksa Anu kamu."

😊😊😀😀

Ingat ya Anu itu artinya Kepala looh yaaa ...

"Nanti kalau kamu naik motor Anu kamu pakai helm yaaa ..."
"Hei brooo ..., kok ada ketombe sih di Anu kamu ...?"
"Sayang ..., boleh enggak aku pegang Anu kamu ...?"

Tanamkan dalam pikiran Anda bahwa kata Anu dan Gituan bukanlah kata yang jorok .... ☺
Selamat Gituan ya friends biar Anu-nya enggak nyut-nyutan ...

#Indahnya selalu berpikir POSITIF 😎😀👍...  ayo pada gituan dulu biar anunya enggak pusing.

WKWKWKWK

Comments

Popular posts from this blog

Gara-Gara Hartati Tak Paham Bahasa Turki

Hartati adalah seorang gadis desa yang cantik dan seksi ...
Dia dinikahi orang Turki dan diboyong ke negaranya.

Masalah muncul karena Hartati tidak paham bahasa Turki.

Suatu saat Hartati pergi ke pasar untuk beli daging kaki sapi.

Karena tidak bisa bahasa Turki, Hartati angkat rok dan menunjukan kakinya. Untunglah pedagangnya mengerti, dan Hartati dapat kaki sapi hari itu. 😉

Esoknya Hartati datang lagi untuk beli paha ayam.

Tanpa buang waktu Hartati mengangkat rok dan menunjukkan pahanya.
Pedagang ayam juga mengerti dan Hartati pun pulang dengan paha ayam. 😬

Esoknya lagi, Hartati ingin beli pisang ... cari yang panjang dan besar, lalu diajaklah suaminya ke pasar ...

Dan tahukah apa yang terjadi ...???

😱😱😱
.
.















Enggak usah mikir yg aneh-aneh!! ...

Suaminya kan pinter bahasa Turki. 😜

"selamat pagi all teman"

Kado Kutang Si Mbah

Mbah lanang Bejo pengen ngrayakke ulang tahun mbah wedok. Budal numpak andong niate tuku kado, karo mikir "Enake tak tukokno opo yo?"

Persis neng sebelahe, ono bocah wedok sing lagi moco iklan kutang. "Nahh ... ikiii ... wis yen ngono tak tukokno kutang wae ah," pikire mbah Jo.

Tekan pasar, mbah Jo mlebu toko khusus jeroane wong wedok; kutang, cawet do gemlantungan warno-warni.

Pelayan toko takon: "Golek nopo Mbah?"

Si Mbah: "Golek kutang Nduk, dinggo ultah bojoku."

Pelayan (karo mesam-mesem): "Ngangge ukuran pinten Mbah, garwonipun?"

Si mbah: "Nah kui Nduk masalahe, aku mung tau-ne nyekel-nyekel wae, yen ukurane ra weruh."

Pelayan (karo ngempet ngguyu)  ora kurang akal: "Coba dieling-eling nggih Mbah, nopo sak jeruk bali?"

Si mbah: "Huwiiikk?! Gedhee men to nduk ... ora nganti semono."

Pelayan: "Sak apel malang Mbah?"

Si mbah: " Naa ... kurang cilik sithik."

Pelayan: "Sak endog bebek Mbah?&q…